TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 48:6

Konteks

48:6 Look at them shake uncontrollably, 1 

like a woman writhing in childbirth. 2 

Mazmur 55:5

Konteks

55:5 Fear and panic overpower me; 3 

terror overwhelms 4  me.

Mazmur 104:32

Konteks

104:32 He looks down on the earth and it shakes;

he touches the mountains and they start to smolder.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:6]  1 tn Heb “trembling seizes them there.” The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

[48:6]  2 tn Heb “[with] writhing like one giving birth.”

[48:6]  sn The language of vv. 5-6 is reminiscent of Exod 15:15.

[55:5]  3 tn Heb “fear and trembling enter into me.”

[55:5]  4 tn Heb “covers.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the preceding imperfect.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA